LETRAS DAS MÚSICAS

Álbum: Origins (Deluxe),, música mais ouvida "Natural" letra-tradução

Você vai manter a linha?
Will you hold the line?
Quando cada um deles desistir ou desistir, diga-me
When every one of them is giving up or giving in, tell me
Nesta casa minha?
In this house of mine?
Nada vem sem uma consequência ou custo, me diga
Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me
As estrelas vão se alinhar?
Will the stars align?
O céu entrará?
Will heaven step in?
Isso nos salvará do nosso pecado?
Will it save us from our sin?
Vai?
Will it?
Porque esta minha casa permanece forte
'Cause this house of mine stands strong 

Esse é o preço que você paga

That's the price you pay
Deixe para trás sua dor no coração, jogue fora
Leave behind your heartache, cast away
Apenas mais um produto de hoje
Just another product of today
Antes seja o caçador do que a presa
Rather be the hunter than the prey
E você está de pé no limite, virado para cima, porque você é um Natural
And you're standing on the edge, face up 'cause you're a Natural
Um coração de pedra batendo
A beating heart of stone
Você tem que ser tão frio
You gotta be so cold
Para fazê-lo neste mundo
To make it in this world
Sim, você é natural
Yeah, you're a natural
Vivendo sua vida cruel
Living your life cutthroat
Você tem que ser tão frio
You gotta be so cold
Sim, você é natural
Yeah, you're a natural

Alguém

Will somebody
Deixe-me ver a luz nas sombras das árvores escuras e
Let me see the light within the dark trees' shadows and
O que está acontecendo'?
What's happenin'?
Olhando através do vidro, encontre o errado dentro do passado
Lookin' through the glass find the wrong within the past knowin'
Nós somos os jovens
We are the youth
Corte até que sangre, dentro de um mundo sem a paz enfrentada
Cut until it bleeds, inside a world without the peace facing
Um pouco da verdade, a verdade
A bit of the truth, the truth

Esse é o preço que você paga

That's the price you pay
Deixe para trás sua dor no coração, jogue fora
Leave behind your heartache, cast away
Apenas mais um produto de hoje
Just another product of today
Antes seja o caçador do que a presa
Rather be the hunter than the prey
E você está de pé no limite, virado para cima, porque você é um Natural 
And you're standing on the edge, face up 'cause you're a Natural
Um coração de pedra batendo
A beating heart of stone
Você tem que ser tão frio
You gotta be so cold
Para fazê-lo neste mundo
To make it in this world
Sim, você é natural
Yeah, you're a natural
Vivendo sua vida cruel
Living your life cutthroat
Você tem que ser tão frio
You gotta be so cold
Sim, você é natural
Yeah, you're a natural

No fundo de mim, estou desaparecendo, estou desaparecendo

Deep inside me, I'm fading to black, I'm fading
Fiz um juramento pelo sangue da minha mão, não o quebrará
Took an oath by the blood of my hand, won't break it
Eu posso provar, o fim está chegando, eu juro
I can taste it, the end is upon us, I swear
Vou fazer isso
Gonna make it
Eu vou conseguir Natural
I'm gonna make it Natural
Um coração de pedra batendo
A beating heart of stone
Você tem que ser tão frio
You gotta be so cold
Para fazê-lo neste mundo
To make it in this world
Sim, você é natural
Yeah, you're a natural
Vivendo sua vida cruel
Living your life cutthroat
Você tem que ser tão frio
You gotta be so cold
Sim, você é natural Natural
Yeah, you're a natural Natural
Sim, você é natural
Yeah, you're a natural


Aqui podes ouvir a música "Natural"

Álbum: Evolve, música mais ouvida "Beliver" letra-tradução


First things first

I'ma say all the words inside my head
I'm fired up and tired of the way
That things have been, oh-ooh
The way that things have been, oh-ooh
Second things second
Don't you tell me what you think that I could be
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh-ooh
The master of my sea, oh-ooh

Em primeiro lugar
Vou dizer tudo que estou pensando
Estou irritado e cansado do jeito
Como as coisas têm sido, oh-ooh
O jeito como as coisas têm sido, oh-ooh
Em segundo lugar
Não me diga o que você acha que eu poderia ser
Eu estou sozinho na vela, eu sou o mestre do meu mar, oh-ooh
O mestre do meu mar, oh-ooh

Taking my sulking to the masses

Writing my poems for the few
That look at me, took to me, shook to me, feeling me 

Levando meu sofrimento pelas multidões
Escrevendo meus poemas para os poucos
Que me encaravam, me levavam, me sacudiram, me sentiram 

Taking my message from the veins
Speaking my lesson from the brain
Seeing the beauty through the 

Captando a mensagem que está em minhas veias
Recitando minha lição de cabeça
Vendo a beleza através da

Pain! 
You made me a, you made me a believer, believer
Pain!
You break me down and build me up, believer, believer
Pain!
Oh let the bullets fly, oh let them rain
My life, my love, my drive, it came from 
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer 

Dor!
Você me fez, você me fez acreditar, acreditar
Dor!
Você me destrói e me reconstrói, acredito, acredito
Dor!
Oh, deixe as balas voarem, oh, deixe-as chover
Minha vida, meu amor, minha motivação, eles vieram da
Dor!
Você me fez, você me fez acreditar, acreditar

Send a prayer to the ones up above
All the hate that you've heard
Has turned your spirit to a dove, oh-ooh
Your spirit up above, oh-ooh

Faça uma oração para aqueles que estão lá em cima
Todo o ódio que você ouviu
Transformou seu espírito em uma pomba, oh-ooh
Seu espírito se elevou, oh-ooh

Building my rain up in the cloud
Falling like ashes to the ground
Hoping my feelings, they would drown
But they never did, ever lived, ebbing and flowing 

Elevando minha chuva até uma nuvem

Que caía como cinzas no chão

Esperando que meus sentimentos se afogassem
Mas eles nunca se afogaram, sobreviveram, livres e soltos 


Till it broke open and rained down
And rained down, like 
Pain!

Até que tudo se abriu e a chuva caiu
A chuva caiu como 
Dor!

Pain!
You made me a, you made me a believer, believer
Pain!
You break me down and build me up, believer, believer
Pain!
Oh let the bullets fly, oh let them rain
My life, my love, my drive, it came from 
Pain!

Você me fez, você me fez acreditar, acreditar
Dor!
Você me destrói e me reconstrói, acredito, acredito
Dor!
Oh deixe as balas voarem, oh, faça-as chover
Minha vida, meu amor, minha motivação, eles vieram da
Dor!

You made me a, you made me a believer, believer 

Você me fez, você me fez acreditar, acreditar 

By the grace of the fire and the flames
You're the face of the future
The blood in my veins, oh-ooh
The blood in my veins, oh-ooh
But they never did, ever lived, ebbing and flowing

Pela graça do fogo e das chamas
Você é a face do futuro
O sangue em minhas veias, oh-ooh
O sangue em minhas veias, oh-ooh
Mas eles nunca se afogaram, sobreviveram, livres e soltos

Inhibited, limited
Till it broke open and rained down
And rained down, like 

Inibidos, limitados
Até que tudo se abriu e a chuva caiu
A chuva caiu como

Pain!
You made me a, you made me a believer, believer
Pain!
You break me down and build me up, believer, believer
Pain!
Oh let the bullets fly, oh let them rain
My life, my love, my drive, it came from 
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer 

Dor!
Você me fez, você me fez acreditar, acreditar
Dor!
Você me destrói e me reconstrói, acredito, acredito
Dor!
Oh deixe as balas voarem, oh, faça-as chover
Minha vida, meu amor, minha motivação, eles vieram da
Dor!
Você me fez, você me fez acreditar, acreditar 

Last things last
By the grace of the fire and the flames
You're the face of the future
The blood in my veins, oh-ooh
The blood in my veins, oh-ooh
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Inhibited, limited
Till it broke open and rained down
And rained down, like
E por último
Pela graça do fogo e das chamas
Você é a face do futuro
O sangue em minhas veias, oh-ooh
O sangue em minhas veias, oh-ooh
Mas eles nunca se afogaram, sobreviveram, livres e soltos
Inibidos, limitados
Até que tudo se abriu e a chuva caiu
A chuva caiu como

Pain!
You made me a, you made me a believer, believer
Pain!
You break me down and build me up, believer, believer
Pain!
Oh let the bullets fly, oh let them rain
My life, my love, my drive, it came from
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer 
Dor!
Você me fez, você me fez acreditar, acreditar
Dor!
Você me destrói e me reconstrói, acredito, acredito
Dor!
Oh deixe as balas voarem, oh, faça-as chover
Minha vida, meu amor, minha motivação, eles vieram da
Dor!
Você me fez, você me fez acreditar, acreditar






Aqui podes ouvir a música "Beliver"

Álbum: Smook+Mirrors,, musica mais ouvida "Warriors" letra-tradução


Quando criança, você esperaria

As a child you would wait

E assista de longe 

And watch from far away 

Mas você sempre soube que seria o único
But you always knew that you'd be the one
Que funcionam enquanto todos brincam
That work while they all play
Na juventude você colocaria
Awake at night and scheme
De todas as coisas que você mudaria
Of all the things that you would change
Mas foi apenas um sonho!
But it was just a dream!
Aqui estamos, não se afaste agora,
Here we are, don't turn away now,
Nós somos os guerreiros que construíram esta cidade
We are the warriors that built this town
Aqui estamos, não se afaste agora
Here we are, don't turn away now
Nós somos os guerreiros que construíram esta cidade
We are the warriors that built this town
Do pó.
From dust
Virá
Will come
Quando você terá que subir
When you'll have to rise
Acima do melhor e prove a si mesmo
Above the best and prove yourself
Seu espírito nunca morre!
Your spirit never dies!Adeus, eu fui tomar meu trono acima
Farewell, I've gone to take my throne above
Mas não chore por mim
But don't weep for me
Porque isso será
'Cause this will be
O trabalho do meu amor
The labor of my loveAqui estamos, não se afaste agora
Here we are, don't turn away now
Nós somos os guerreiros que construíram esta cidade
We are the warriors that built this town
Aqui estamos, não se afaste agora,
Here we are, don't turn away now,
Nós somos os guerreiros que construíram esta cidade
We are the warriors that built this town
Do pó.
From dust.Aqui estamos, não se afaste agora
Here we are, don't turn away now
Nós somos os guerreiros que construíram esta cidade
We are the warriors that built this town
Aqui estamos, não se afaste agora
Here we are, don't turn away now
Nós somos os guerreiros que construíram esta cidade
We are the warriors that built this town
Do pó
From dust 




 Aqui podes ouvir a música "Warriors"

Álbum: Nitght Visions música mais ouvida "Radioctive", letra-tradução 

I'm waking up to ash and dust
I wipe my brow and I sweat my rust
I'm breathing in the chemicals
Estou acordando em cinzas e pó
Enxugo minha testa e suo minha ferrugem
Estou inalando os produtos químicos
I'm breaking in, and shaping up
Then checking out on the prison bus
This is it, the apocalypse, whoa
Estou invadindo e tomando forma
E então desço do ônibus da prisão
É isso, o apocalipse, oh
I'm waking up, I feel it in my bones
Enough to make my systems blow
Welcome to the new age, to the new age
Welcome to the new age, to the new age
Estou acordando, sinto isso em meus ossos
O bastante para explodir meus sistemas
Bem-vindo à nova era, à nova era
Bem-vindo à nova era, à nova era
Whoa, whoa, I'm radioactive, radioactive
Oh, oh, sou radioativo, radioativo 
Whoa, whoa, I'm radioactive, radioactive
Oh, oh, sou radioativo, radioativo 
I raise my flag, dye my clothes
It's a revolution I suppose
We're painted red
To fit right in, whoa
Eu ergo a minha bandeira, tinjo minhas roupas
É uma revolução, eu suponho
Estamos pintados de vermelho
Para ficar bem, oh
I'm breaking in, and shaping up
Then checking out on the prison bus
This is it, the apocalypse, whoa
Estou invadindo e tomando forma
E então desço do ônibus da prisão
É isso, o apocalipse, oh
I'm waking up, I feel it in my bones
Enough to make my systems blow
Welcome to the new age, to the new age
Welcome to the new age, to the new age
Estou acordando, sinto isso em meus ossos
O bastante para explodir meus sistemas
Bem-vindo à nova era, à nova era
Bem-vindo à nova era, à nova era
Whoa, whoa, I'm radioactive, radioactive
Oh, oh, sou radioativo, radioativo 
Whoa, whoa, I'm radioactive, radioactive
Oh, oh, sou radioativo, radioativo
All systems go,
the sun hasn't died
Deep in my bones,
Straight from inside
Todos os sistemas se vão
O sol não está morto
Profundamente em meus ossos
Diretamente do interior
I'm waking up, I feel it in my bones
Enough to make my systems blow
Welcome to the new age, to the new age
Welcome to the new age, to the new age
Estou acordando, sinto isso em meus ossos
O bastante para explodir meus sistemas
Bem-vindo à nova era, à nova era
Bem-vindo à nova era, à nova era
Whoa, whoa, I'm radioactive, radioactive
Oh, oh, sou radioativo, radioativo
Whoa, whoa, I'm radioactive, radioactive

Oh, oh, sou radioativo, radioativo

Aqui podes ouvir a música "Radioctive"

Vincent Sinope / Dj e Produtor / Todos os direitos reservados
Desenvolvido por Webnode
Crie o seu site grátis! Este site foi criado com a Webnode. Crie o seu gratuitamente agora! Comece agora